
ごあいさつ
インターネット社会が普及した現在、世界各国の人々・文化に触れる機会に恵まれ、多様性(Diversity)が求められております。しかしその”多様性”の中で、私たちが選び取らなければならない選択肢が何であるかが見えなくなってきている状況も否定はできません。ではどのように選び取ればよいのでしょうか?
現代人の見解ももちろん取り入れなければいけないでしょう。しかし、先人から受け継いだ文化というものを知らなければ、私たちは自分本位にまた自分勝手に道を決めてそれが正しいことであるとするでしょう。果たしてそれでよいのでしょうか?現在の”多様性”という言葉は、本来の自分の姿を偽ることを受け入れる意味で捉えられていることが多いと思います。それは真の多様性にはなりません。偽りは他者を欺くことであります。そしてそれは、多様性とは全く関係のない事柄です。
多様性を受け入れるということは、本来、造られた私たちとして偽らずに互いを学び合うことであると信じます。世界の舞台に立って私自身を表現する時、私は神様によって造られた本来の自分を表現します。そして互いに生まれ育った真の文化に基づき、他者の文化を受け入れ、皆様と共に新たな世界を作り上げて参りたい所存でございます。
We have learned that we made a huge mistake through World War in the history. We have realized that how important to see the world with culture so that we can live peacefully. We are easy to be judged by people who are blind to not able to see the talent which God has planted each one of us is eternal. Some people are offended because they are too talented to be seen, they are often be singular and judged as they have disorders. I have seen so many of musicians and artists who are just different from others. They have their own perspective to follow the path which is from God’s steps to create their own music or arts. However, in our society, they are more to concern about license or which certification they have, or where they graduated from. Those are men’s deed they are looking for. There are so many fake people have been imitating as if that’s theirs. And that is nothing to do with any of “Diversity” we are talking about here. What we are talking about here “music” and ‘arts” are not for those people who studied from somebody they knew to act fake. We are seeking for the musicians and artists who have grown up with their culture to make with it, and who are to be made by those history and background, so that we can learn from each other’s true culture without the colors somebody put over it. Bible tells us “Do you see a man who excels in his work? He will stand before kings; He will not stand before unknown men.” (Proverbs 22:29 NKJV)
Our company to provide the chances to open their eyes to see what is the truth and to create Divine Universal with the musicians and artists all over the world.
自己紹介

三宅 由希子(みやけ ゆきこ)
幼少の頃より座禅や般若心経を身につけ、学生時代に茶道や長唄などの日本文化を学ぶ。高校卒業後カリフォルニア州に渡米し、現地の多文化に戸惑いを覚えるも、音楽を通し現地の文化を学ぶ。2003に帰国し、兼ねてより約束されていた文化活動に励む。茶道、能、太極拳、ピアノなどの稽古をそれぞれの師に師事。2010年兵庫県より伝統文化コーディネーターを受任。また姫路市コアゾーン等整備検討懇話会の市民公募委員に文化的立場として参加。
2013年ようやく道がひらけニューヨーク州に再び渡米。現地のモダンダンサーと能の仕舞のコラボを実現し、ニューヨークのアーティストが集まるアーティスト•トークに招かれる。また2014年には姫路市の姉妹都市であるアリゾナ州で開催されるアリゾナまつりに出演。
2014年帰国後、広畑キリスト教会にて礼拝に初めて触れる。2016年姫路市夢前川上流にて、以前水中座禅を行なった地でキリスト教の洗礼を受け救われる。2021年より愛媛県の松山福音センターへ導かれる。
現在聖書やゴスペルを通して、世界の人々と交わり、交流を続けるている。また日本文化とキリスト教とのつながりにつても研究している。

Yukiko Miyake: Founder; Traditional Cultural Coordinator
She became a trainee as she was 3 years old to sit in Zen Meditation and read the sutras in Buddhist temple nursing school. As she grew to school days, she has started training for Japanese tea ceremony and Japanese classical music called “nagauta”. After graduated high school, she flew to California and she found new level of culture through the music she has learned. In 2003, she returned to Japan and started to follow the culture to study as she has promised. She has trained Japanese Tea Ceremony, Japanese Noh, Tai-Chi, and piano with that she studied under each masters and teachers. In 2010, she has received as Traditional Cultural Coordinator from Hyogo prefecture. Also, she took participate in the meeting of Core Zone Development Discussion in Himeji city as the cultural position. In 2013, she flew back to New York for the cultural exchange to do the collaboration of modern dance and Japanese Noh dance. In 2014, she performed in Arizona Matsuri in Phoenix which is the sister city of Himeji.
After she return to Japan in 2014, she visited Christian church service for the first time, 2016 she was baptized with the river where she sat in Zen meditation when she was in Buddhist trainee by a pastor in Hirohata Christian Church. Since 2021, she has led into Matsuyama Fukuin Christian Church. Now she has exchange the Spirit globally and internationally through the Bible and prayers, and also, music and arts as a culture.